Which is cool, because it's a big "Fuck you" to everybody who "gets" the song. It translates roughly as "Fuck your mother, dude". Now, I speak European Spanish and I've only been to Mexico once, but I know that this is a pretty rude expression in Mexican Spanish. It says "I hope the majority of our fans don't understand any of what I'm singing. The second stanza is probably "El Hefe sings a sad melody, or he sings love from the heart." The last line I'm not sure about, but it could mean "pretend he speaks Spanish". Elephunk is the third studio album by American musical group Black Eyed Peas.It was released on June 24, 2003, by the will.i.am Music Group and A&M Records. I love you more than yesterday, but less than tomorrow. Cada día te quiero más que ayer y menos que mañana. I'm assuming that "liricos" is supposed to mean "lyrics", otherwise it doesn't make a lot of sense. Amante Lover Amor Love Amor a primera vista Love at first sight Buenos días mi amor. I'm interpreting the first stanza as "After 235 songs, lyrics are more valued and I have none for this one ". Does Hefe actually speak Spanish or is he just of Mexican parents in the States? If he speaks Spanish and the horrible Spanish in this song is on purpose then it's pretty fucking funny. ![]() General CommentI'm fluent in Spanish and a lot of this song doesn't mean a lot to me. Back in 1960, Charles Westover and keyboard player Max Crook earned a.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |